Sundays

As far as days of the week go, Sundays are definitely in my top 7.

It starts off as the other days with Dad sneaking up on me while I sleep on the sofa. I try to pretend I am still asleep, but as he gets closer my tail starts to wag all on its own. The thumping sound it makes on the cushion matches the rhythm of my heart.

Dad and I go out for the morning walk and when we get home, I run right up to Mom who smiles at me and starts to prepare my breakfast. By “prepare”, I mean “tear open bag and pour food into a bowl”. That is the same as every day. However, unlike other days, Sunday mornings don’t feel as rushed.

Later on, I spend time on the sofa. Mom spends time on the sofa. Dad spends time on the sofa. All 3 of us spend time on the sofa. I switch back and forth: head on Mom’s lap for a bit and then a stretch with my head on Dad’s.

In the afternoons, sometimes the three of us go for a walk. We’ll walk just to spend time together. And so I can pee. Sometimes, we will meet up with friends, which is both a good and bad thing: Good because it is FUN to play with my friends. Bad because I do not know when to stop, so my signal to Mom or Dad is just to fall over in exhaustion.

I am usually not the only one to nap after getting home. Then after more time together, I get into night mode, which starts with me reminding Mom and Dad that it is time for my dinner, and then an hour or so after that, I remind them again that it is time for my pre-bedtime pee. I might give them a little while after we get back, but now I want to go to bed, so I whine until Mom and Dad get off the sofa so I can stretch out where it is most comfortable and still a little warm.

日曜日は一番好きだ。

日曜日も、他の日と同じように、パパが僕が寝ているソファにそっと近づくことから始まる。僕はまだ眠ってるふりをしようとするけど、パパが近づいてくると、つい嬉しくて、自然に尻尾がパタパタしてしまう。尻尾パタパタの音は僕の心臓を打つ音とシンクロしてる。

パパと僕はいつものように朝の散歩に出る。帰ってくると、僕は一目散にママに駆け寄る。ママはいつもにっこりしながら僕に「おはよう!」って言ってくれる。それから僕の朝ごはんの準備をしてくれる。

「準備する」っていうのは「ドッグフードの袋からいつも同じグラム数を測って、僕のボウルに入れる」っていう意味。(いや、ママが手抜きしてるっていうんじゃないよ。僕にはそれが最高の食事だ!ママ毎日ありがとう!!!)

毎日同じことの繰り返しだけど、日曜日はなんだかゆっくりリラックスしてる気がする。

それから、僕たち3人は一緒にソファに座る。日曜日以外の朝は、あんまり3人が一緒にソファに座ることはない。僕は3人一緒にソファに座る日曜日の朝が大好きだ。ママの膝の上に頭を置いたり、今度はパパの方に乗ったり。

お昼から、3人で一緒に散歩に行ったりもする。ただ一緒に時間を過ごすためだけとも言えるし、もちろん、僕のおしっこタイムでもある!! 時々、友達と会うこともあるけど、それはいいことでもあるし、悪い?ともいえる。いいことは、もちろん、友達と遊ぶのは楽しい! 悪いことは、いつまでも遊び続けて、そのあと、ぐったり疲れ切ってしまうから。僕はもう十分だよ、もう疲れたよってことをママとパパに伝えるために、バタンキューって横になって合図することにしてる。

家に帰ってから昼寝をするのは僕だけじゃない。ママとパパもバタンキューだ。今度は3人で一緒に昼寝タイム!外がだんだん暗くなってきたら、ママとパパに僕のご飯の時間だってことを思い出させるのが大変だ。ママとパパはまだ眠そうにしてる。僕にご飯くれた後も、まだ2人はごゆっくりモードだ。仕方ない、今度は僕の夜のおしっこタイムだってことを教えなきゃ。だってママとパパは僕が眠りこんだ後に「コロ、おしっこ行こう」って言うことあるから、僕はちゃんとやることやってお休みモードに入りたい。僕は夏休みの宿題を先にやるタイプなんだ!

僕の夜のおしっこが終わっても、まだソファでゴロゴロしてるママとパパにヒューンヒューンって言ってどいてもらう。だってソファは、夜の間は僕のベッド、僕が占領できるところなんだから。やっとママとパパがどいてくれた。僕は一番気持ちよくてまだ少しママとパパの体温が残ってる暖かいところで体をぐーんと伸ばして眠る。

これが日曜日の過ごし方。僕は日曜日が一番好きだ。

Sundays

As far as days of the week go, Sundays are definitely in my top 7.

It starts off as the other days with Dad sneaking up on me while I sleep on the sofa. I try to pretend I am still asleep, but as he gets closer my tail starts to wag all on its own. The thumping sound it makes on the cushion matches the rhythm of my heart.

Dad and I go out for the morning walk and when we get home, I run right up to Mom who smiles at me and starts to prepare my breakfast. By “prepare”, I mean “tear open bag and pour food into a bowl”. That is the same as every day. However, unlike other days, Sunday mornings don’t feel as rushed.

Later on, I spend time on the sofa. Mom spends time on the sofa. Dad spends time on the sofa. All 3 of us spend time on the sofa. I switch back and forth: head on Mom’s lap for a bit and then a stretch with my head on Dad’s.

In the afternoons, sometimes the three of us go for a walk. We’ll walk just to spend time together. And so I can pee. Sometimes, we will meet up with friends, which is both a good and bad thing: Good because it is FUN to play with my friends. Bad because I do not know when to stop, so my signal to Mom or Dad is just to fall over in exhaustion.

I am usually not the only one to nap after getting home. Then after more time together, I get into night mode, which starts with me reminding Mom and Dad that it is time for my dinner, and then an hour or so after that, I remind them again that it is time for my pre-bedtime pee. I might give them a little while after we get back, but now I want to go to bed, so I whine until Mom and Dad get off the sofa so I can stretch out where it is most comfortable and still a little warm.

日曜日は一番好きだ。

日曜日も、他の日と同じように、パパが僕が寝ているソファにそっと近づくことから始まる。僕はまだ眠ってるふりをしようとするけど、パパが近づいてくると、つい嬉しくて、自然に尻尾がパタパタしてしまう。尻尾パタパタの音は僕の心臓を打つ音とシンクロしてる。

パパと僕はいつものように朝の散歩に出る。帰ってくると、僕は一目散にママに駆け寄る。ママはいつもにっこりしながら僕に「おはよう!」って言ってくれる。それから僕の朝ごはんの準備をしてくれる。

「準備する」っていうのは「ドッグフードの袋からいつも同じグラム数を測って、僕のボウルに入れる」っていう意味。(いや、ママが手抜きしてるっていうんじゃないよ。僕にはそれが最高の食事だ!ママ毎日ありがとう!!!)

毎日同じことの繰り返しだけど、日曜日はなんだかゆっくりリラックスしてる気がする。

それから、僕たち3人は一緒にソファに座る。日曜日以外の朝は、あんまり3人が一緒にソファに座ることはない。僕は3人一緒にソファに座る日曜日の朝が大好きだ。ママの膝の上に頭を置いたり、今度はパパの方に乗ったり。

お昼から、3人で一緒に散歩に行ったりもする。ただ一緒に時間を過ごすためだけとも言えるし、もちろん、僕のおしっこタイムでもある!! 時々、友達と会うこともあるけど、それはいいことでもあるし、悪い?ともいえる。いいことは、もちろん、友達と遊ぶのは楽しい! 悪いことは、いつまでも遊び続けて、そのあと、ぐったり疲れ切ってしまうから。僕はもう十分だよ、もう疲れたよってことをママとパパに伝えるために、バタンキューって横になって合図することにしてる。

家に帰ってから昼寝をするのは僕だけじゃない。ママとパパもバタンキューだ。今度は3人で一緒に昼寝タイム!外がだんだん暗くなってきたら、ママとパパに僕のご飯の時間だってことを思い出させるのが大変だ。ママとパパはまだ眠そうにしてる。僕にご飯くれた後も、まだ2人はごゆっくりモードだ。仕方ない、今度は僕の夜のおしっこタイムだってことを教えなきゃ。だってママとパパは僕が眠りこんだ後に「コロ、おしっこ行こう」って言うことあるから、僕はちゃんとやることやってお休みモードに入りたい。僕は夏休みの宿題を先にやるタイプなんだ!

僕の夜のおしっこが終わっても、まだソファでゴロゴロしてるママとパパにヒューンヒューンって言ってどいてもらう。だってソファは、夜の間は僕のベッド、僕が占領できるところなんだから。やっとママとパパがどいてくれた。僕は一番気持ちよくてまだ少しママとパパの体温が残ってる暖かいところで体をぐーんと伸ばして眠る。

これが日曜日の過ごし方。僕は日曜日が一番好きだ。